صفتهای مترادف در زبانهای روسی و فارسی

پایان نامه
چکیده

در این پایان نامه «صفتهای مترادف در زبانهای روسی و فارسی» بررسی شده است . کلمات مترادف در هر زبانی ویژگیهای ملی و اصالت آن زبان را منعکس می کند.بنابراین در ترجمه متون از زبانی به زبان دیگر دقت عمل ویژه ای را می طلبد. مترادفها در مقوله های مختلف زبان بطور یکسان دیده نمی شوند. غالبا صفتها، دارای مترادفهای بسیار هستند و وظیفه زیبایی سخن بعهده آنهاست. کلمات مترادف، کلماتی هستند که معانی یکسان ویا نزدیک بهم دارند اما از نظرتلفظ مغایر هستند. معمولا تفاوت آنها د ر سبک گفتار مشاهده می شود: ??????? (خنثی) – ????? (ساده ) – ???????? (ملی-شاعرانه) ترادف ارتباط تنگاتنگی با پدیده چند معنایی دارد. کلمه چند معنایی، دارای مترادفهای مختلفی با توجه به اینکه کلمه در کدام معنی خود بکار رفته است، می باشد. صفت ??????? در معنی « اندازه و حجم زیاد» دارای مترادفهایی چون ???????, ????????, ???????? است. مترادف های مطلق، معمولا در اصطلاحات علمی دیده می شوند. هر کدام از کلمات مترادف، دارای ویژگیهای منحصر به خود هستند و این بدان معناست که هر کلمه در گفتار نقش خود را ایفا نموده و دارای معنی مخصوص به خود می باشد. در این تحقیق می توان نقطه نظرات مشترکی در خصوص مترادفها در زبانهای روسی و فارسی مشاهده کرد. در معادل یابی کلمات باید به نقش کلمه در متن، و نیز محیط بکار بردن آن واژه توجه کرد. همچنین نحوه کاربرد کلمات و تسلط به شیوه های گفتار در هردو زبان مهم است.

۱۵ صفحه ی اول

برای دانلود 15 صفحه اول باید عضویت طلایی داشته باشید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

مفهوم متمم در زبانهای روسی و فارسی

زبان های روسی و فارسی که به لحاظ رده شناختی به یک خانوادهء زبانی (شاخةزبان های هند و اروپایی) تعلق دارند، دارای یک سری مشترکات به لحاظ ساختارصرفی و نحوی اند. متمم به عنوان یکی از اجزای فرعی جمله، از موضوعات نحویاست که در هر دو زبان روسی و فارسی مورد مطالعه و بررسی قرارمی گیرد- با پذیرفتن تعریف جامعی از متمم، تحت عنوان کلمه ای که چیزی را به معنای کلمهء دیگر می افزاید و به عبارتی، معنای آن را تما...

متن کامل

مفهوم متمم در زبانهای روسی و فارسی

زبان های روسی و فارسی که به لحاظ رده شناختی به یک خانوادهء زبانی (شاخةزبان های هند و اروپایی) تعلق دارند، دارای یک سری مشترکات به لحاظ ساختارصرفی و نحوی اند. متمم به عنوان یکی از اجزای فرعی جمله، از موضوعات نحویاست که در هر دو زبان روسی و فارسی مورد مطالعه و بررسی قرارمی گیرد- با پذیرفتن تعریف جامعی از متمم، تحت عنوان کلمه ای که چیزی را به معنای کلمهء دیگر می افزاید و به عبارتی، معنای آن را تما...

متن کامل

بررسی تطابق اصطلاحات زبان، گویش و لهجه در زبانهای فارسی و روسی ونمونه هایی از نزدیکی زبان روسی با گویشها و لهجه های فارسی.

چکیده گویشها و لهجه ها در بسیاری از زبانها وجود داشته و علاوه بر تنوع بخشی به هر زبانی در بر دارنده مفاهیم و نکات بسیاری در مورد آن زبان و حتی نزدیکی به زبانهای دیگر می باشند. مسئله اصلی این پژوهش، در اصل یافتن انطباق مناسب بین چند اصطلاح رایج زبانشناسی در حوزه گویشها و لهجه ها بین دو زبان روسی و فارسی، بر اساس نظریات زبانشناسان هر دو زبان می باشد. در راستای طرح این مسئله، سعی می شود تا ویژگیه...

متن کامل

بررسی انواع جملات پرسشی در زبانهای روسی و فارسی

abstract the present thesis studies different question sentences in persian and russian languages comparatively. sentence is a syntactic unit that matches a lot of dimensions together. sentence includes syntactic structure definite meaning & concept and different applied demotions. in applied, question and imperative sentences based on speakers aim. predicative sentences state a kind of info...

15 صفحه اول

گفتمان و همگرایی زبانهای فارسی و تاجیکی از دیرباز تاکنون

در آغاز هزاره دوم پیش از میلاد مسیح تیره های ایرانی زبان از سایر آریایی ها جداشده وایران زمین که آسیای مرکزی را شامل می شد را بعنوان زیست بوم و محل استقرار خود برگزیدند و هم آنان بنیانگذاران شهرنشینی و تمدن های بزرگ شدند تاجیکان از دیرباز دارای فرهنگ و زبان همسو و یکسان با زبان و فرهنگ ایرانیان بوده اند . فارسی تاجیکان همان فارسی دری و همان فارسی رودکی است به همین دلیل با وجود فراز و فرودها و گ...

متن کامل

بررسی مقایسه ای ساختار قیدهای مشتق در زبانهای روسی و فارسی

موضوع این پایان نامه عبارتست از «بررسی مقایسه ای ساختار قیدهای مشتق در زبانهای روسی و فارسی». زبان پدیده ای پویا است و همانند محیط پیرامون پیوسته در حال دگرگونی است بهمین دلیل واژه های جدید در زبان بوجود می آیند. قید یکی از اجزای مستقل کلام است که به توصیف چگونگی عمل، حالت و یا یک ویژگی دیگر می پردازد. در میان اجزای کلام، قیدها از نظر تنوع مدلهای اشتقاق نسبت به دیگر اجزای کلام منحصر به فردند. ...

15 صفحه اول

منابع من

با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده

{@ msg_add @}


نوع سند: پایان نامه

وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت مدرس - دانشکده علوم انسانی

میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com

copyright © 2015-2023